Los haikus felinos completos de Ana María Fuensalida (I)

Gatos en los umbrales de los haikus

Ana María Fuensalida es una artista y poetisa nacida en Valparaíso (Chile) y residente en Francia. Además de su labor como diseñadora textil, que la ha llevado a trabajar para grandes marcas en el campo de la decoración y la ropa de cama, en la actualidad, se dedica también a la pintura y a la poesía; en especial, a la creación de haikus.

Los haikus de Ana María Fuensalida son en francés y nacen desde una experiencia íntima, a medio camino entre la naturaleza que se abre en el exterior y el rincón habitado y acogedor, íntimo. Desde estos poemas, la mirada humana observa anhelante la hermosa sencillez de los árboles, los animales, la hierba o los pájaros y, a través de ella, se describe y se resuelve la distancia que separa nuestra vida cotidiana del omnipresente entorno natural.

Pues bien, en ese universo, el gato ocupa un lugar único que solo le pertenece a él, como mediador excepcional entre la naturaleza y el mundo de los seres humanos. En exclusiva, para los lectores de Cat&Dog Tank ofrecemos sus haikus felinos completos, en versión bilingüe.

10

Cris percants

Il y a des nuits-

Dans mon dos le chat ronronne

15

Juste à l’aube

De son nez humide

Le chat me réveille

16

Crépuscule-cris de chouette

Une ombre saute

Ah! c’est le chat!

23

Jour de ton départ

Premières feuilles dorées

Le chat devant ta porte

10

Gritos penetrantes

Hace unas noches-

En mi espalda el gato ronronea

15

Justo al alba

Con su nariz húmeda

El gato me despierta

16

Crepúsculo-gritos de búho

Una sombra salta

¡Ah! ¡Es el gato!

23

Día de tu marcha

Primeras hojas doradas

El gato frente a tu puerta

De Comme une main sur ma tête. Haïku, Éditions du Contrefort, 2022, trad. PPM.